particle HSK 5
Traditional 囉
particle indicating obviousness or impatience · used for emphasis at end of sentence
Meaning
啰 is a colloquial sentence-final particle that conveys a sense of 'obviously' or 'that's just how it is'. It often expresses that something is self-evident, settled, or should be accepted without further discussion. It can carry a tone of mild impatience or resignation.
Usage
Common in spoken Mandarin, especially in casual conversation. Often appears after statements of fact or conclusion. Can sound slightly dismissive or matter-of-fact. Frequently combined with other particles like 嘛 or 啦 in natural speech. More common in southern Mandarin dialects and Cantonese-influenced Mandarin.
Examples
- 01你不想去就别去啰。.If you don't want to go, then don't go.
- 02时间到了,我们该走啰。, .Time's up, we should go now.
Common collocations
- 好啰okay then, alright
- 就是这样啰that's just how it is
- 算了啰forget it then
Origin
Evolved from classical Chinese rhetorical particles. The traditional form 囉 includes the 口 (mouth) radical, indicating its function as a spoken element.