verb HSK 5
Traditional 脫離
tuō
to separate from · to break away from · to divorce oneself from · to be detached from

Meaning

脱离 means to separate, detach, or break away from something, often implying a deliberate or significant departure from a group, situation, relationship, or state. It commonly appears in formal or written contexts when discussing leaving organizations, escaping danger, or being disconnected from reality.

Usage

脱离 is typically used in more formal or written Chinese. It often appears with abstract nouns like 危险 (danger), 现实 (reality), 群众 (the masses), or 组织 (organization). The preposition 从 often precedes the object being separated from, though it can be omitted. Less common in casual daily conversation compared to simpler verbs like 离开.

Examples

  1. 01
    病人已经脱离危险,现在情况稳定。
    Bìng rén jīng tuō wēi xiǎn, xiàn zài qíng kuàng wěn dìng.
    The patient is now out of danger and in stable condition.
  2. 02
    他的想法完全脱离现实,根本无法实现。
    de xiǎng wán quán tuō xiàn shí, gēn běn shí xiàn.
    His ideas are completely detached from reality and simply cannot be realized.

Characters

Common collocations

  • 脱离危险
    tuō wēi xiǎn
    to be out of danger
  • 脱离现实
    tuō xiàn shí
    to be detached from reality
  • 脱离群众
    tuō qún zhòng
    to be divorced from the masses
  • 脱离关系
    tuō guān
    to sever ties/relations

Antonyms

Origin

The character 脱 originally meant to remove clothing or skin, while 离 means separation or distance. Together they form a compound emphasizing the act of breaking free or removing oneself from something.

Related