Meaning
This phrase combines 表达 (to express) with 清楚 (clear/clearly) to mean expressing thoughts, feelings, or ideas in a clear and understandable way. It emphasizes the clarity and comprehensibility of communication, whether spoken or written.
Usage
Commonly used in both formal and informal contexts when discussing communication skills or evaluating how well someone has conveyed their meaning. Often appears in feedback, teaching contexts, or self-reflection about communication. Can be used as a complement describing the result of expression (expressing something to the point of clarity).
Examples
- 01他总是能把复杂的问题表达清楚。.He can always express complex problems clearly.
- 02对不起,我刚才没有表达清楚我的想法。, .Sorry, I didn't express my thoughts clearly just now.
Characters
Common collocations
- 把意思表达清楚to express one's meaning clearly
- 表达清楚自己的观点to clearly express one's viewpoint
- 没有表达清楚didn't express clearly
Antonyms
Origin
表达 literally means 'to surface-reach' or convey outward, while 清楚 combines two characters both meaning 'clear.' Together they form a resultative complement structure common in Mandarin.