Meaning
订婚 means to formally commit to marriage before the actual wedding ceremony. It represents an official promise between two people (and traditionally their families) to marry in the future. In Chinese culture, this was historically a significant ceremony involving family negotiations and exchange of gifts.
Usage
订婚 is used in formal contexts to discuss engagement. Modern Chinese couples may have an engagement ceremony (订婚仪式) or simply announce their engagement. It's often followed by mentioning the fiancé(e) using 未婚夫/未婚妻. The term carries more weight than casual dating, representing a serious commitment to marry.
Examples
- 01他们上个月订婚了,明年春天结婚。, .They got engaged last month and will get married next spring.
- 02我姐姐的男朋友向她求婚了,他们打算下个月举行订婚仪式。, .My older sister's boyfriend proposed to her, and they plan to hold an engagement ceremony next month.
Characters
Measure words
- 次订过一次婚
Common collocations
- 订婚仪式engagement ceremony
- 订婚戒指engagement ring
- 举行订婚仪式to hold an engagement ceremony
- 宣布订婚to announce the engagement
Antonyms
Origin
订 originally means 'to establish' or 'to fix,' while 婚 means 'marriage.' Together they literally mean 'to fix/establish a marriage,' reflecting the formal commitment nature of engagement.