auxiliary verb / adjective HSK 3
xíng
won't do · not work · not be capable · no good · unacceptable

Meaning

不行 is a versatile negative expression indicating that something is unacceptable, inadequate, or won't work. It can describe a plan that won't succeed, a person who lacks ability in some area, or simply refuse a request. It's one of the most common ways to say 'no' or express disapproval in everyday Mandarin.

Usage

Native speakers use 不行 frequently in casual conversation to reject suggestions ('那不行' - 'that won't work'), describe inability ('我不行' - 'I can't do it'), or comment on poor quality. It's direct but not rude. Often appears in patterns like '这样不行' (this won't do) or '他中文不行' (his Chinese isn't good). Can be softened with 恐怕 or 可能 for politeness.

Examples

  1. 01
    这个方案不行,我们得想别的办法。
    Zhège fāng'àn xíng, wǒmen děi xiǎng bié de bànfǎ.
    This plan won't work; we need to think of another way.
  2. 02
    他游泳不行,但是篮球打得很好。
    yóuyǒng xíng, dànshì lánqiú de hěn hǎo.
    He's not good at swimming, but he plays basketball very well.

Characters

Common collocations

  • 这样不行
    zhèyàng xíng
    this way won't work
  • 身体不行
    shēntǐ xíng
    body isn't well, in poor health
  • 实在不行
    shízài xíng
    if it really doesn't work
  • 绝对不行
    juéduì xíng
    absolutely not acceptable

Antonyms

Origin

Combines the negation 不 with 行 (originally 'to go, to walk'), which extended to mean 'to work, to be acceptable.' The phrase literally means 'not able to go/work,' hence 'won't do.'

Related