noun HSK 6
jiā
cangue · yoke · shackles

Meaning

Originally referred to a wooden collar or cangue used in imperial China as a form of punishment and public humiliation. The character combines 木 (wood) and 加 (to add/impose), literally meaning 'wooden restraint.' In modern usage, it often appears in metaphorical contexts referring to any form of restraint, burden, or oppressive constraint on freedom.

Usage

This is a literary and historical term rarely used in everyday conversation. When used today, it typically appears in formal writing or metaphorical expressions about psychological, social, or moral constraints. Most commonly seen in compounds like 锁 (shackles/fetters).

Examples

  1. 01
    封建思想是束缚人们的精神锁。
    Fēngjiàn sīxiǎng shì shùfù rénmen de jīngshén jiāsuǒ.
    Feudal thinking is a spiritual shackle that constrains people.
  2. 02
    他终于挣脱了传统观念的锁。
    zhōngyú zhèngtuō le chuántǒng guānniàn de jiāsuǒ.
    He finally broke free from the shackles of traditional beliefs.

Measure words

  • 一副枷锁

Common collocations

  • jiāsuǒ
    shackles, fetters
  • 精神
    jīngshén jiāsuǒ
    mental/spiritual shackles
  • dài jiā
    to wear a cangue

Antonyms

Origin

The character combines 木 (wood radical) with 加 (to add, impose), reflecting the historical practice of placing heavy wooden restraints around criminals' necks as punishment.

Related