noun HSK 6
Traditional 枷鎖
jiā suǒ
shackles · fetters · chains · yoke · bondage

Meaning

枷锁 literally refers to the wooden yoke (枷) and metal chains (锁) used historically to restrain prisoners. In modern usage, it's primarily metaphorical, describing any constraint, burden, or oppressive force that restricts freedom—whether psychological, social, ideological, or institutional.

Usage

This is a literary and formal word used in written Chinese, speeches, and serious discussions. It carries strong connotations of oppression and lack of freedom. Commonly appears in discussions about feudal traditions, outdated thinking, or social constraints. Native speakers often use it when criticizing systems or mindsets that limit human potential or dignity.

Examples

  1. 01
    我们要打破传统观念的枷锁,勇于创新。
    Wǒmen yào dǎpò chuántǒng guānniàn de jiāsuǒ, yǒngyú chuàngxīn.
    We must break free from the shackles of traditional thinking and dare to innovate.
  2. 02
    她终于摆脱了家庭的枷锁,追求自己的梦想。
    zhōngyú bǎituō le jiātíng de jiāsuǒ, zhuīqiú zìjǐ de mèngxiǎng.
    She finally freed herself from the shackles of family and pursued her own dreams.

Characters

Common collocations

  • 思想枷锁
    xiǎng jiā suǒ
    ideological shackles
  • 摆脱枷锁
    bǎi tuō jiā suǒ
    to break free from shackles
  • 打破枷锁
    jiā suǒ
    to smash the shackles
  • 封建枷锁
    fēng jiàn jiā suǒ
    feudal shackles

Antonyms

Origin

Both characters refer to ancient punishment devices. 枷 was a heavy wooden collar locked around a prisoner's neck, while 锁 referred to chains. Together they symbolized complete physical restraint in imperial China's penal system.

Related