verb HSK 6
Traditional 踐
to trample · to tread on · to carry out · to fulfill
Meaning
践 originally meant to step on or trample something physically. Over time, it developed an extended meaning of carrying out or fulfilling promises, plans, or duties, as in 'putting something into practice' or 'following through.' It's a formal, literary character rarely used alone in modern spoken Chinese.
Usage
In modern Mandarin, 践 almost always appears in compound words rather than alone. Common compounds include 践行 (to carry out/practice), 实践 (to practice/put into practice), and 践踏 (to trample). It's a formal register word used in written Chinese, speeches, and serious discourse.
Examples
- 01我们要践行社会主义核心价值观。.We must put into practice the core socialist values.
- 02不要践踏草坪。.Don't trample on the lawn.
Common collocations
- 践行承诺to fulfill a promise
- 践踏人权to trample on human rights
- 付诸实践to put into practice
Antonyms
Origin
The traditional form 踐 contains the foot radical 足, indicating the original meaning of stepping or treading. The phonetic component 戔 suggests the pronunciation.