idiom / adjective HSK 5
xiāng shàng xià
equally matched · about the same · on par with each other

Meaning

This chengyu literally means 'not mutually above or below' and describes two things, people, or situations that are so similar in quality, ability, or level that neither is clearly superior to the other. It expresses the idea of being evenly matched or neck-and-neck in a comparison.

Usage

Commonly used when comparing skills, abilities, achievements, or qualities of two entities. The structure often appears as 'A 和 B 不相上下' (A and B are equally matched) or 'A 跟 B 不相上下'. It's neutral in tone and can be used in both formal and informal contexts.

Examples

  1. 01
    这两个选手的实力不相上下,比赛很精彩。
    Zhè liǎng ge xuǎnshǒu de shílì xiāng shàng xià, bǐsài hěn jīngcǎi.
    These two competitors are equally matched in ability, so the competition is very exciting.
  2. 02
    他们俩的英语水平不相上下,都说得很流利。
    Tāmen liǎ de Yīngyǔ shuǐpíng xiāng shàng xià, dōu shuō de hěn liúlì.
    Their English levels are about the same; both speak very fluently.

Characters

Common collocations

  • 实力不相上下
    shí xiāng shàng xià
    strength is equally matched
  • 水平不相上下
    shuǐ píng xiāng shàng xià
    levels are about the same
  • 几乎不相上下
    xiāng shàng xià
    almost equally matched

Antonyms

Origin

This idiom comes from classical Chinese literature. The characters literally create the image of things not being positioned one above the other, suggesting equality or parity in status or ability.

Related