adverbial phrase HSK 5
Traditional 具體來說
lái shuō
specifically speaking · to be specific · in concrete terms

Meaning

This is a transitional phrase used to signal that you're about to provide specific details, examples, or concrete information after making a general statement. It helps structure discourse by moving from abstract to concrete.

Usage

Commonly used in formal speech, academic writing, presentations, and explanations. It typically appears at the beginning of a sentence or clause to introduce elaboration. Native speakers use it when they want to clarify or specify what they mean after a broader statement.

Examples

  1. 01
    我们需要改进服务质量。具体来说,要缩短客户等待时间,提高员工培训水平。
    Wǒmen xūyào gǎijìn fúwù zhìliàng. Jùtǐ lái shuō, yào suōduǎn kèhù děngdài shíjiān, tígāo yuángōng péixùn shuǐpíng.
    We need to improve service quality. Specifically speaking, we need to reduce customer wait times and improve employee training levels.
  2. 02
    这个项目有几个难点。具体来说,资金不足,人手短缺,时间紧迫。
    Zhège xiàngmù yǒu nándiǎn. Jùtǐ lái shuō, zījīn bùzú, rénshǒu duǎnquē, shíjiān jǐnpò.
    This project has several difficulties. To be specific, insufficient funding, staff shortages, and tight deadlines.

Characters

Antonyms

Origin

Combines 具体 (concrete/specific) with 来说 (to speak of/speaking). The 来 here serves as a grammatical particle that connects the adjective to the verb, creating a fixed adverbial expression.

Related