adverb HSK 5
Traditional 大體上
shàng
generally · on the whole · more or less · for the most part

Meaning

大体上 is an adverbial phrase meaning 'generally speaking' or 'on the whole.' It indicates that something is true in most cases or aspects, while acknowledging possible minor exceptions. The phrase suggests an overall assessment rather than absolute certainty.

Usage

Used in both spoken and written Mandarin to qualify statements and show that you're speaking in general terms. Common in discussions, reports, and explanations where you want to convey the main situation while leaving room for details or exceptions. Often appears at the beginning of a sentence or clause.

Examples

  1. 01
    这个计划大体上是可行的,但还需要完善一些细节。
    Zhège jìhuà shàng shì xíng de, dàn hái xūyào wánshàn yīxiē xìjié.
    This plan is generally feasible, but some details still need to be refined.
  2. 02
    大体上我同意你的看法,只是在某些小问题上有不同意见。
    shàng tóngyì de kànfǎ, zhǐshì zài mǒu xiē xiǎo wèntí shàng yǒu bùtóng yìjiàn.
    I generally agree with your view, but have different opinions on some minor issues.

Characters

Common collocations

  • 大体上
    shàng shuō
    generally speaking
  • 大体上正确
    shàng zhèng què
    generally correct
  • 大体上一致
    shàng zhì
    generally consistent

Antonyms

Origin

Literally combines 大 (big) + 体 (body/form) + 上 (on/upon), creating the sense of 'on the large body/form' or 'in the grand scheme,' which evolved to mean 'generally' or 'on the whole.'

Related