adjective / verb HSK 5
Traditional 急進
jìn
radical · extreme · to advance rapidly · to rush forward

Meaning

急进 describes actions, ideas, or movements that are radical, extreme, or excessively hasty in pushing for change. It often carries a negative connotation of being too aggressive or impatient in pursuing goals, without proper consideration of consequences. The word combines 急 (urgent, hasty) with 进 (to advance), literally meaning 'to advance urgently.'

Usage

Commonly used in political, social, or reform contexts to describe radical approaches or extremist tendencies. Often appears in formal writing, news, or analytical discussions. When describing people, 急进分子 (radical elements) or 急进派 (radicals/extremists) are common collocations. Generally has a disapproving tone, suggesting recklessness or lack of pragmatism.

Examples

  1. 01
    这种急进的政策可能会带来不稳定的后果。
    Zhè zhǒng jìn de zhèng néng huì dài lái wěn dìng de hòu guǒ.
    This kind of radical policy may bring unstable consequences.
  2. 02
    他们反对急进的社会变革,主张循序渐进。
    men fǎn duì jìn de shè huì biàn , zhǔ zhāng xún jiàn jìn.
    They oppose radical social change and advocate for gradual progress.

Characters

Common collocations

  • 急进
    jìn pài
    radicals, extremist faction
  • 急进分子
    jìn fèn
    radical elements
  • 急进主义
    jìn zhǔ
    radicalism
  • 急进的改革
    jìn de gǎi
    radical reform

Antonyms

Origin

Formed from classical Chinese roots. 急 has meant 'urgent' or 'hasty' since ancient times, while 进 means 'to advance.' The combination emerged in modern Chinese political discourse to describe overly hasty reformist or revolutionary approaches.

Related