Meaning
急进 describes actions, ideas, or movements that are radical, extreme, or excessively hasty in pushing for change. It often carries a negative connotation of being too aggressive or impatient in pursuing goals, without proper consideration of consequences. The word combines 急 (urgent, hasty) with 进 (to advance), literally meaning 'to advance urgently.'
Usage
Commonly used in political, social, or reform contexts to describe radical approaches or extremist tendencies. Often appears in formal writing, news, or analytical discussions. When describing people, 急进分子 (radical elements) or 急进派 (radicals/extremists) are common collocations. Generally has a disapproving tone, suggesting recklessness or lack of pragmatism.
Examples
- 01这种急进的政策可能会带来不稳定的后果。.This kind of radical policy may bring unstable consequences.
- 02他们反对急进的社会变革,主张循序渐进。, .They oppose radical social change and advocate for gradual progress.
Characters
Common collocations
- 急进派radicals, extremist faction
- 急进分子radical elements
- 急进主义radicalism
- 急进的改革radical reform
Antonyms
Origin
Formed from classical Chinese roots. 急 has meant 'urgent' or 'hasty' since ancient times, while 进 means 'to advance.' The combination emerged in modern Chinese political discourse to describe overly hasty reformist or revolutionary approaches.