adjective HSK 5
Traditional 鮮明
xiānmíng
bright · vivid · distinct · clear-cut

Meaning

鲜明 describes something that is strikingly clear, vivid, or sharply defined, whether in terms of colors, contrasts, characteristics, or positions. It emphasizes the quality of being unmistakable and easily distinguishable. The word can apply to visual qualities like bright colors, but also to abstract concepts like attitudes, personalities, or differences.

Usage

鲜明 is commonly used in both written and spoken Mandarin to describe visual vividness (bright colors, clear images) or abstract distinctness (clear viewpoints, marked contrasts). It often appears in formal contexts when discussing characteristics, attitudes, or differences that stand out sharply. Frequently paired with words like 对比 (contrast), 特点 (characteristics), or 态度 (attitude).

Examples

  1. 01
    这幅画的色彩非常鲜明,给人留下深刻印象。
    Zhè huà de sècǎi fēicháng xiānmíng, gěi rén liúxià shēnkè yìnxiàng.
    The colors in this painting are very vivid and leave a deep impression on people.
  2. 02
    他的个性很鲜明,总是坚持自己的观点。
    de gèxìng hěn xiānmíng, zǒngshì jiānchí zìjǐ de guāndiǎn.
    His personality is very distinct; he always sticks to his own viewpoints.

Characters

Common collocations

  • 鲜明的对比
    xiānmíng de duìbǐ
    sharp contrast
  • 鲜明的特点
    xiānmíng de tèdiǎn
    distinctive characteristics
  • 鲜明的态度
    xiānmíng de tàidu
    clear-cut attitude
  • 色彩鲜明
    sècǎi xiānmíng
    bright colors

Antonyms

Origin

Both characters relate to brightness and clarity. 鲜 originally meant fresh or newly caught (fish), conveying vividness, while 明 means bright or illuminated. Together they reinforce the sense of striking clarity and brilliance.

Related