adjective HSK 4
Traditional 不尋常
xún cháng
unusual · uncommon · extraordinary · out of the ordinary

Meaning

This adjective describes something that deviates from what is normal, typical, or expected. It combines the negative prefix 不 (not) with 寻常 (ordinary/common), literally meaning 'not ordinary.' The term can describe people, events, objects, or situations that stand out as exceptional, rare, or peculiar.

Usage

Commonly used in both spoken and written Chinese to highlight something noteworthy or abnormal. It typically appears before nouns as a modifier or after 很/非常 for emphasis. The tone is generally neutral and can be positive (remarkably good) or negative (strangely bad) depending on context. Often used in narrative descriptions and formal discussions.

Examples

  1. 01
    今天发生了一件不寻常的事情。
    Jīn tiān shēng le jiàn xún cháng de shì qing.
    Something unusual happened today.
  2. 02
    他的成功并不寻常,背后付出了很多努力。
    de chéng gōng bìng xún cháng, bèi hòu chū le hěn duō .
    His success is extraordinary; he put in a lot of effort behind the scenes.

Characters

Common collocations

  • 不寻常的经历
    xún cháng de jīng
    unusual experience
  • 不寻常的现象
    xún cháng de xiàn xiàng
    unusual phenomenon
  • 不寻常
    hěn xún cháng
    very unusual
  • 不寻常
    bìng xún cháng
    not at all ordinary

Antonyms

Origin

寻常 originally meant 'ordinary' or 'common' in Classical Chinese, with 寻 and 常 both being ancient units of measurement (eight chi and double that respectively), thus referring to ordinary, everyday dimensions. Adding 不 creates the negation, forming a word for 'not ordinary.'

Related