adjective HSK 5
wēi miào
subtle · delicate · nuanced

Meaning

微妙 describes something that is subtle, delicate, or difficult to describe precisely. It refers to situations, feelings, relationships, or differences that are fine-grained and require careful attention to perceive. The word combines 微 (tiny, minute) and 妙 (wonderful, ingenious) to convey something that is subtly wonderful or intricately complex.

Usage

Commonly used to describe complex interpersonal relationships, subtle changes in situations, or nuanced differences that are hard to articulate. Often appears in phrases like 微妙的关系 (subtle relationship) or 微妙的变化 (subtle change). It carries a somewhat literary or educated tone and is frequently used in written Chinese and formal speech.

Examples

  1. 01
    他们之间的关系变得很微妙
    Tāmen zhī jiān de guān biàn de hěn wēi miào.
    The relationship between them has become very subtle.
  2. 02
    这两个词的意思有微妙的差别。
    Zhè liǎng de si yǒu wēi miào de chā bié.
    There is a subtle difference in meaning between these two words.

Characters

Common collocations

  • 微妙的关系
    wēi miào de guān
    subtle/delicate relationship
  • 微妙的变化
    wēi miào de biàn huà
    subtle change
  • 气氛很微妙
    fēn hěn wēi miào
    the atmosphere is delicate/awkward
  • 微妙的平衡
    wēi miào de píng héng
    delicate balance

Antonyms

Origin

The combination of 微 (minute) and 妙 (wonderful/mysterious) creates a word suggesting something that is subtly wonderful or mysteriously delicate, requiring careful observation to appreciate.

Related